新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

it泰语翻译公司 it泰语翻译笔译翻译流程详解

作者:  发布时间:2018-06-26 08:59:43  点击率:

it泰语翻译客户在提供原始文档的时候应尽量保持最终文档的正确性和清晰度,确保委托的文档数据不会出现乱码或是编辑锁定。这也是获得高翻译服务质量的前提。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-1-项目分析d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

接收到it泰语翻译项目后,我们将核对客户的翻译数量和要求,包括页数、字数、排版格式、图片处理方式、文本格式、交稿方式、交稿时间等合同中涉及的相关内容。您提出具体要求后,我们将在几小时内向您提供免费费用估算。对于大型项目,我们会指定一名项目经理,负责项目分析、安排、实施与协调工作。我们根据与客户签署的委托合同,同翻译部确定具体it泰语翻译方案,包括但不限于提取背景资料,列出专业词汇和高频词汇双语对照清单,以确保译文的准确性和统一性。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-2- 签署合同d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

同客户签署翻译服务合同以及保密协议。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-3- 精选译员翻译d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

翻译部将根据不同的项目和专业范围以及语体风格,精选最佳译员,并确定专业翻译人员分工和交稿顺序,由项目经理或主管同步协调、监督和控制,保证项目及时圆满完成。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-4- 双重审校d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

it泰语翻译结束后,将由一审人员进行一稿译文专业校对和统稿,并将修改意见反馈给翻译人员核对,二审人员进行二次校对及润色,并对其进行编辑。该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切与一致性。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-5- 排版、桌面出版d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

对常见的各种最新应用软件,我们均能应付自如。无论是彩色的小册子还是要求一页对一页的专门格式,我们均能按用户要求进行排版制作和进行一切印前处理。我们可以满足客户各种不同格式的要求:中外文打字、排版、图像扫描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多种文件排版格式及位图、矢量图等文稿。我们的人员精于用中文或外文进行桌面出版(DTP)与编辑处理,使您无后顾之虑。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-6- 质量分析、审核d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

翻译与排版之后,我们的项目管理小组或项目经理将透彻地审阅产品输出。我们要保证新翻译的it文件/网页与原件相配。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-7- 递交客户d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

经过一译、二校、三审的翻译稿经翻译部经理验收合格后,提交客户。我们可以通过FTP、电子邮件、光盘、纸搞等形式向客户提供译件。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-8- 质量跟踪、售后服务d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

我们的客户经理和专职it泰语翻译随时迎候客户增删、修改的要求和询问、探讨。我们将对客户的it泰语翻译稿件进行质量跟踪、免费的售后服务。d42绥化翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 绥化翻译机构 专业绥化翻译公司 绥化翻译公司  
技术支持:绥化翻译公司  网站地图